Neologismos y americanismos: I
Discusión0
I
Editar sección
- IMBEBIBLE.—
Lo que no puede beberse.
- INCÁSICO, A.—
Lo que, en general, se refiere a los Incas.- La ciudad incásica, el Cuzco.
- INCAICO, A.—
La que se refiere a determinado Inca.- La ciudad incaica, Cajamarca.
- INCOMIBLE.—
Lo que no se puede comer. En defensa de este vocablo, añade don Pablo Herrera, que así como se dice incobrable, impracticable, etc., no hay por qué no llamar incomible a lo desagradable al paladar.
- INDIADA.—
Reunión, colectividad de indios.
- INDEPENDIZAR.—
Desde que nos independizamos de España tiene vida este verbo insurgente, así como su reflexivo independizarse, sin que americano alguno, docto o indocto, se cuide de averiguar si está o no en el Diccionario.
- INTRAGABLE.—
Lo que se resiste a ser tragado. El insigne cervantista doctor Thebussem emplea el vocablo en sus deliciosas Cartas de Paca Pérez.
- INTRANSMISIBLE.—
En América decimos indistintamente intransferible o intransmisible.- De tan castiza cepa es un vocablo como el otro.
- IRRIGAR.—
Falta este verbo en el Diccionario.
- IRRIGACIÓN.—
El sistema de regadío en los campos.
- IRRIGADOR.—
El aparato que sirve para irrigar.
- INSOLUTO, A.—
No pagado. El adjetivo está en la codificación de muchas repúblicas. Lo trae Domínguez, en su Diccionario, y Amunátegui Reyes añade que en todos los vocabularios latinos se encuentra insolutus, a, um.
- INVERNAR.—
El Diccionario no trae la acepción americana.- Enviar el ganada al invernadero.